Histoire et mémoires vivantes en Ergué-Gabéric, commune cornouaillaise de Basse-Bretagne
Gwechall war ar maez e Kerne, istor ar vro an Erge-Vraz, e Breiz-Izel
=> digor ar wiki (accès au wiki)

Dictionnaires bilingues de Francis Favereau / Edition Skol Vreizh

Formulaire de recherche

Base :
db237510302
fr2bz - bz2fr
Volumétrie :
fr: 37400
bz: 33441
Langues : Français-Breton  
Breton-Français  
Fra-Bzh et Bzh-Fra  
Mot clef :      
  Portée :   
  Cible :
  Variantes :   
  Abréviations :
Abréviations bretonnes (bzh-fra) : a-w.= a-wechoù (parfois), alies = (souvent), b.= benel (féminin), estl. = estlamadur (exclamation), g.= gourel (masculin), g'= gant (avec), Go= Goelo, gw.= gwelet (cf., confer), kemm. = kemmadur (mutation), K=Kernev (Cornouaille), Ki= Kernev Izel, Ko= Kornog Kernev, Ku= Kernev Uhel, L= Leon, niv.= niver (numéral), Ph= Poher, Plin=Bro Plin, str.= stroll (collectif), T=Treger, ub.= unan bennak (quelqu'un), ubd.= un dra bennak (quelque chose), vb.= verb, W= Bro Wened (Vannetais), Wi= Bro Izel, Wu= Gwened Uhel
 

Résultat de la recherche : 3 (Fra-Bzh) occurrence(s)


FraBzhIndexDéfinition
PECHER PÊCHER : GWEZ PECHEZ coll. -enn b., parf. PECHEZENN f. -ed, -.
PECHER PÊCHER : PESKETA (& var.), souv. div. vb. en -A (var. -AOUA, -ETA, surt. coquillages ex. chevra, kranketa, siliaoua, cf. aux diff. espèces)
  • div. techn. (à pied à la cÔte) AOCHA (var. AOTA), (aux lignes de fond) BAC'HAOUiñ (cf. higennañ hameçonner), (à la lumière) GOULAOUATA, (à la ligne trainante) KALETA, (aux palangres) KORDENNA, (à la gaule) LAZHETA, (à marée basse en levant les pierres) LOC'HETA, (dans un gué de pierres) loc. TREUGACHA (var. de -ATA)
  • (arg. CHON) CHERCHañ : pelec'h eo bet 'cherchañ hennezh ?
  • PECHER PÉCHER : PEC'Hiñ : g' aon da bec'hiñ.

    Ce formulaire : www.grandterrier.net/dicobzh - email : dico@grandterrier.net - Formulaire ABP : abp.bzh/dico.cgi