Histoire et mémoires vivantes en Ergué-Gabéric, commune cornouaillaise de Basse-Bretagne
Gwechall war ar maez e Kerne, istor ar vro an Erge-Vraz, e Breiz-Izel
=> digor ar wiki (accès au wiki)

Dictionnaires bilingues de Francis Favereau / Edition Skol Vreizh

Formulaire de recherche

Base :
db237510302
fr2bz - bz2fr
Volumétrie :
fr: 37400
bz: 33441
Langues : Français-Breton  
Breton-Français  
Fra-Bzh et Bzh-Fra  
Mot clef :      
  Portée :   
  Cible :
  Variantes :   
  Abréviations :
Abréviations bretonnes (bzh-fra) : a-w.= a-wechoù (parfois), alies = (souvent), b.= benel (féminin), estl. = estlamadur (exclamation), g.= gourel (masculin), g'= gant (avec), Go= Goelo, gw.= gwelet (cf., confer), kemm. = kemmadur (mutation), K=Kernev (Cornouaille), Ki= Kernev Izel, Ko= Kornog Kernev, Ku= Kernev Uhel, L= Leon, niv.= niver (numéral), Ph= Poher, Plin=Bro Plin, str.= stroll (collectif), T=Treger, ub.= unan bennak (quelqu'un), ubd.= un dra bennak (quelque chose), vb.= verb, W= Bro Wened (Vannetais), Wi= Bro Izel, Wu= Gwened Uhel
 

Résultat de la recherche : 1 (Bzh-Fra) occurrence(s)


BzhFraIndexDéfinition
KRAK bih. -IG, ad. courtaud, souv. net (sec, vif), catégorique,-ment (& carrément), parf. éméché (Ku), a-w. rakger (préf. péjoratif, div. sens), & onom. crac !, & g. -où trognon sec, (& l. krakad) cartilage, (fig. l. -où) craque, a-w. b. commère, & -ELL, -ENN, & Arv. en vannetais sarcelle (d'été,a-w. l. -ed A.G. ar Berr), & dragon marin (Le Goffic T), krak-ha-berr (concis... ), krak-ha-krenn (tout net...), & krak-aotrou g. -aotrounez... petit monsieur, krak-falc'hun (émouchet), krak-houad g. -houidi sarcelle, krak-lak g. larbin (ouvrier citadin, aux yeux du marin-pêcheur), krak-lakez g. -lakizien faquin (de citadin), krak-ozhac'h g. -ezhec'h hommasse, krak-vevañ (vivoter).

Ce formulaire : www.grandterrier.net/dicobzh - email : dico@grandterrier.net - Formulaire ABP : abp.bzh/dico.cgi