Formulaire de recherche | | Résultat de la recherche : 1 (Fra-Bzh) occurrence(s)
|
Fra Bzh | Index | Définition |
 | JAMAIS | (au présent & en gal) GWEZH / GWECH EBET, parf. MORSE : ne lar morse e soñj (& usu. ne lar ket e soñj morse), usu. JAMES, loc. KAMMED T (au futur, & sens positif) BIKEN : biken ne rin (& usu. ne rin ket biken), da viken, (au grand jamais) var. BIRVIKEN (au passé) BISKOAZH : biskoazh c'hoazh ! (jamais de la vie) biskoazh kemend -all, & kement 'rall (pevar lagad d'ar marc'h dall !), (au grand jamais) BISKOAZH -JAMES, -KAMMED ce n'est jamais que... n'eo ken morse (ur bugel...) si jamais vous passez ma tegouezh deoc'h tremen (cf. ma tichañs...). |
|