Histoire et mémoires vivantes en Ergué-Gabéric, commune cornouaillaise de Basse-Bretagne
Gwechall war ar maez e Kerne, istor ar vro an Erge-Vraz, e Breiz-Izel
=> digor ar wiki (accès au wiki)

Dictionnaires bilingues de Francis Favereau / Edition Skol Vreizh

Formulaire de recherche

Base :
db237510302
fr2bz - bz2fr
Volumétrie :
fr: 37400
bz: 33441
Langues : Français-Breton  
Breton-Français  
Fra-Bzh et Bzh-Fra  
Mot clef :      
  Portée :   
  Cible :
  Variantes :   
  Abréviations :
Abréviations bretonnes (bzh-fra) : a-w.= a-wechoù (parfois), alies = (souvent), b.= benel (féminin), estl. = estlamadur (exclamation), g.= gourel (masculin), g'= gant (avec), Go= Goelo, gw.= gwelet (cf., confer), kemm. = kemmadur (mutation), K=Kernev (Cornouaille), Ki= Kernev Izel, Ko= Kornog Kernev, Ku= Kernev Uhel, L= Leon, niv.= niver (numéral), Ph= Poher, Plin=Bro Plin, str.= stroll (collectif), T=Treger, ub.= unan bennak (quelqu'un), ubd.= un dra bennak (quelque chose), vb.= verb, W= Bro Wened (Vannetais), Wi= Bro Izel, Wu= Gwened Uhel
 

Résultat de la recherche : 2 (Fra-Bzh) occurrence(s)


FraBzhIndexDéfinition
CHAUD -E , -MENT TOMM (var. TOEMM, TIOMM W)
  • très chaud tomm -berv (bouillant), -broud, -gor, -poazh, -skaot & tomm ruz
  • fig. usu. START : start eo bet ar jeu
  • tête chaude penn -bervet
  • pleurer à chaudes larmes gouelañ (& oueliñ) dourek
  • ni chaud ni froid na tomm na yen (& na droug na vad)
  • j'ai eu chaud bet eo tomm din
  • il n'est pas chaud pour... lure en deus da...
  • chaudement vêtu gwisket tomm.
  • CHAUD TOMM m. : war an tomm (à chaud)
  • TOMMDER m. & coll. -enn
  • chaud et froid taol -anoued m. -ioù.

  • Ce formulaire : www.grandterrier.net/dicobzh - email : dico@grandterrier.net - Formulaire ABP : abp.bzh/dico.cgi